HOMEPHOTOSSPONSORENMAIL
   




Auf Wiedersehen
... bis nächstes Jahr!










:: 18-й Лесби-геевский фестиваль в Берлине 12-13 Июня 2010

QUEER BERLIN IS CALLING YOU !

»Одинаковые права для неодинаковых!«


под таким девизм проводит объединение »Радужный фонд« (Regenbogenfonds e.V.) вот уже в 18-й раз, самый большой в Европе фестиваль Геев и Лесбиянок в традиционном Геевском районе Ноллендорфплатц (Nollendorfplatz) в Шёнеберге (Schöneberg), по своим масштабам сравнимый с днём города.

На общей площади в 20000 кв. Метров в районе улиц Motzstrasse, Eisenacher Strasse, Fuggerstrasse, Kalckreuthstrasse располагаються шесть »миров« фестиваля: »спортивный мир«, »радиомир«, »мир слова«, »кинематографический мир«, »мир СПИДа«, »полтический мир«, а также широкий спектр геевских, лесбийских, бисексуальных, транссексуальных проектов, объединений и организаций.

Наряду с многочисленными информационными, продажными и рекламными платками, посетителям будет предложен широкий кулинарный выбор. Для равлечения публики на празднике будет устанолено пять сцен-площадок: сцена дискотеки Connection с мукыкой Techno и House, дискосцена со шлягерами 70-х, 80-х, 90-х годов. Сцена геевских средств массовой информации покажет посетителям произведения геевского прикладного исскуства. Так же будет работать и «женская сцена».

Однако магнитом публики на празднике являеться всё-таки «главная сцена« на перекрёстке улиц Eisenacher Strasse / Fuggerstrasse! И абсолютным апогеем представления станет и в этом году токшоу »Дикий диван«. Герхард Хоффманн (Gerhard Hoffmann) и Бигги фан Блонд (Biggy van Blond) ведут откровенные беседы с изветными представителями искусства и политики в субботу и воскресение с 15 до 16 часов. В завершение в субботу до 23 часов и в воскресение до 22 часов гостей ожидает яркая программа от Рока до Попсы.



»Das wilde Sofa«

На этх выходных район Нолллендорфплатц станет любимым местом празднования в Берлине. Ожидаеться 450.000 посетителей. Начало в 11 часов утра. Проезд на линиях метро U1, U2, U3, U4 до остановки Nollendorfplatz. »Welcome to the Cabaret!«


Перевод: Михаил Дмитриев





Diesen Artikel ausdrucken
Letzte Aktualisierung: 20. 10. 2006   -  © Regenbogenfonds e.V.